Необходимым условием для формирования и обслуживания терминологической базы является подбор инструментов и определение подходящих алгоритмов действий.

Многоязычная терминологическая база может быть создана на основе одноязычного терминологического источника с указанием требующихся эквивалентов, а также на основе многоязычного контента при помощи инструментов извлечения и уравнивания.

Работа над проектом включает в себя определение семантических полей (специализация, имена собственные, SEO, навигация), структурирование данных и расстановку приоритетов.
Организация процесса подразумевает назначение ответственных за утверждение словаря как в головном офисе компании, так и в филиалах на территории каждого из локальных рынков.