Штатные или внештатные редакторы, занимающиеся обработкой содержимого Вашего бренда, могут работать не только с текстами на родном языке.

Для того чтобы Вы могли быть уверены в том, что Ваша информация передана максимально точно, Datawords предлагает Вам услуги вычитки или корректуры содержимого для гарантии оптимального качества.

Таким образом, Вы публикуете в Интернете безупречное содержимое. Вы также уменьшаете вероятность неверного понимания на начальной стадии процесса перевода или многоязычной адаптации.

Перенос содержимого с одного носителя на другой (каталог в виде приложения для iPad, информационное письмо в виде раздела на сайте и т. д.) часто требует вычитки с учетом лингвистических и культурных особенностей.